tell laura I love her vs. trưng vương khung cửa mùa thu...

Words & music by:  Jeff Barry & Ben Raleigh...
Từ nhạc sĩ/bác sĩ Phạm Anh Dũng:

"...With his dying breath they heard him say
Tell Laura I love her tell Laura I need her
Tell Laura not to cry my love for her will never die"

"...Nắng vẫn vương nhẹ gót chân
Trưng vương vắng xa anh dần
Mùa thu đã qua một lần
Chợt nghe bâng khuâng
Lá rơi đầy sân..."



Nếu chưa nghe qua "Tell Laura I Love Her" có lẽ đa số chúng ta sẽ nghĩ đây là một bài nhạc Việt có cả lời và nhạc hay, buồn vui nhẹ nhàng và bài hát trở thành khúc ca "mơ mộng" của các nữ sinh Trưng Vương.  Phục tài anh Nam Lộc!


Từ Biển's View:

Thì đấy ạ! Với tất cả sự trân quý của những đóng góp Nam Lộc dành cho những lối nhạc, trường hợp "Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu" này không thể đánh giá cao được! Thậm chí, đó là điều vô thưởng nhưng rất đáng phạt! Nhìn lại xem, ngẫm lại xem - "Tell Laura I Love Her" là một câu chuyện vô cùng cảm động, ca từ quấn quyện với âm điệu và đoạn kết rất đọng lại trong lòng mình! Trưng Vương len vào, làm mất đi hoàn toàn cái bản ngã nguyên thủy của bài hát, là điều không được!  Hệt như bạn dùng cái foundation căn nhà của một chủ nhà khác đã trả off, bạn đập tan căn nhà ấy, bạn xây một căn nhà khác với ý tưởng riêng của bạn đấy!  Trưng Vương ... đã, sẽ là đẹp nếu như đó là bài hát hoàn toàn của Nam Lộc! Tiếc thay, hoàn toàn không phải!
Nhãn: , , , ,
edit